Indhold
Hvis du nogensinde har været i Jamaica eller ved noget om dette kystland, skal du kende den afslappede stil, der følger sit eget langsomme og ubekymrede tempo. Jamaicans taler hvad nogle engelske eksperter kalder "patois", men som folkene i landet simpelthen kalder "sande engelsk". Disse er ikke officielle regler, og de gælder heller ikke for alle jamaicere; men det er et udgangspunkt for at tale engelsk med en jamaicansk accent "irie". Disse instruktioner antager, at du har kendskab til det engelske sprog. Fortsæt læsning for at lære mere.
retninger
-
Brug en jamaicansk ordliste til at lære nogle ofte brugte udtryk og deres betydninger. Sandsynligvis er det mest brugte ord i jamaicansk ordforråd "mon", som, som det er let at se, gælder for ethvert levende væsen på planeten - mand, kvinde, barn eller dyr. Begrebet "irie" bruges igen også i vid udstrækning, men kan have brug for en kontekst for at forstå, hvad det betyder noget som "alt er stille og godt." Du kan f.eks. Se en plakat med teksten "Tips er Iriemon" (tips, der betyder tips), der hænger i vinduet på en taxa.
-
Slet nogle konsonanter. Ord som "sidste", "venstre", "sov" og "hånd" sav "las", "lef", "slep" og "han". Dette gælder for mange ord, der slutter i en kombination af konsonanter efterfulgt af bogstaverne "t" eller "d".
-
Ignorer "h" lyden. Mange jamaicere og englændere (med en cockney accent) udtaler ikke "h" i begyndelsen af ord som "house", "hoe" og "half".
-
Fremhæv artikler. Bemærk forskellen mellem ordene fremhævet af en amerikansk og jamaicansk højttaler: "Han tabte bolden i PROCESSEN" og "Han mistede bolden i processen".
-
Konjugér verb i nutiden, selvom du taler om en tidligere begivenhed.
-
Spild ikke accentet. Hvis du besøger landet, forsøger du at tale med en jamaicansk accent, giver dig en stor "T" af "turist" stemplet på panden. Start med de grundlæggende ord, indtil du har været i kontakt med den lokale kultur, lang nok til at blive taget alvorligt.
-
Gå med tidevandet. At stræbe for hårdt går helt imod essensen af jamaicansk kultur. Du skal ikke bekymre dig om ord eller accent, bare nyd livet.