Indhold
Læsning er en god måde at forbedre dit ordforråd og din forståelse på et andet sprog. Det hjælper med at identificere ordrødder, nye anvendelser, lære nye ord fra sammenhængen og giver dig også mulighed for at se, hvordan grammatik og tegnsætning bruges på målsproget. Fortællinger er især gode til dette.
Niveau for læsestof
Det er vigtigt at vælge historier, der passer til begyndere. En undersøgelse foretaget af Etsuo Taguchi og Sasamoto Evelyb ved Daito Bunka University og Greta J. Gorsuch ved Texas Tech University viste, at læsere af et andet sprog, der har adgang til meget vanskelige materialer, hurtigt bliver frustrerede og mister interessen. De, der læser materialer, der bruger det ordforråd, de allerede kender sammen med en lille procentdel af nye ord og anvendelser, er dog i stand til at læse hurtigt og forstå snarere end at kæmpe med mange svære begreber.
Fremmedsprogsprofessor Megan B. Wyatt foreslår at starte med korte faglitterære historier som artikler om journalistik. I de fleste lande er printjournalistik skrevet til et 6.-niveau uddannelsesniveau med temmelig almindelig ordforråd og grundlæggende grammatiske strukturer. Han siger, at når du er fortrolig med nyheds- og magasinartikler, er det tid til at gå videre til børnelitteratur, digte og hjemmesider.
Tips
Fremmedsprogsprofessor Inácio Graham foreslår flere tip til læsning på et anvendeligt fremmedsprog til læsning af historier på spansk.Han anbefaler ikke at have travlt med at læse i et stille miljø, væk fra distraktioner, bryde teksten i stykker og arbejde et stykke ad gangen som et enkelt afsnit ved hjælp af en ordbog og genlæse det samme materiale mindst to gange.
Han skriver også, at du ikke skal oversætte spansk til portugisisk i dit hoved, men at du øver på at læse og forstå på spansk. Forsøg på at oversætte kontinuerligt vil hindre dig og forhindre dig i at få reel flytning i sproget, som inkluderer at tænke på sproget. Endelig bemærker han, at du ikke vil forstå hvert ord eller grammatisk konstruktion ad gangen. I tilfælde som dette skal du prøve at få en fornemmelse af sammenhængen og analysere sætningen.
Online læsninger
Der er et væld af spansk materiale online perfekt til uerfarne læsere af sproget. ClubCultura tilbyder korte periodiske artikler om spansk litteratur og andre forfattere. Bibliotheca Cervantes er et virtuelt bibliotek med spansk litteratur, der spænder fra det enkleste til det mest komplekse.
Notícias Espanhol Bites udtaler, at "vores motto er spansk sprognyheder for spansksprogede studerende", som er et regelmæssigt opdateret online ressourcetilbud, minut for minut nyheder fra Spanien og Latinamerika, specielt tilpasset til begyndende studerende, mellemliggende og avancerede. Har valgt en ordliste og grammatik, lyd, øvelser og nyttige links. Endelig tilbyder Link engelsk-spansk noveller til spanske begyndere med tosprogede oversættelser side om side og kun læsninger på spansk.
Trykte målinger
Flere udgivne serier tilbyder noveller på spansk, ofte med en side om side-oversættelse til portugisisk, som giver læserne mulighed for at kontrollere betydningen af nye ord eller konstruktioner. Disse serier inkluderer Side-by-Side-serien og den engelske og spanske Foundation Series. Foreslåede værker inkluderer "Histories of Spain / Historias de España", af Genevieve Barlow og Stivers William, "Historias De Latinoamerica / Histories of Latin America", af Genevieve Barlow og "Jorge el curioso" ("George the Curious") og " Spiritual Sonnets ", af Gabrielle de Coignard og E. Melanie Gregg. Du kan også abonnere på populære spanske magasiner for at øve dig i at læse noveller.
Forfattere
Historien er traditionel blandt mange sydamerikanske forfattere, der skriver på spansk. I sin samling "Tales of Latin American Women: magic and the real" anbefaler redaktøren og forfatteren Isabelle Allende fortællinger af Luisa Valenzuela, Poniatowska Elena, Clarice Lispector, Lídia Ana Vega og Alonso Dora. Den engelsk-spanske link foreslår aflæsninger som Hermanos Quintero, Cervantes, Ferrer Jesus og Gabriel Garcia Marquez.